Медицина, фармацевтика и химические технологии

Перевод документов в области медицины, фармацевтики и химических технологий является достаточно сложным и требует высокой квалификации переводчиков, абсолютной точности и глубоких знаний необходимой терминологии. Поэтому в этих отраслях Techlingua привлекает к работе только высококвалифицированных лингвистов, чем обеспечивается наивысшее качество предоставляемых нами услуг.


Благодаря нашему широкому опыту ведущие мировые производители медицинского оборудования, исследовательские и фармацевтические фирмы доверяют нам перевод своей документации. Эти компании уже убедились в том, что мы обеспечиваем абсолютную точность перевода и не позволяем себе ошибочных интерпретаций переводимых текстов.


Компания Techlingua помогает мировым лидерам в отрасли медицины, фармацевтики и химических технологий достичь своих целей на рынке. Наши сотрудники выполнят качественный и технически грамотный перевод таких видов документации, как:

  • материалы клинических исследований
  • отчеты о работе лабораторий
  • отчеты об исследованиях
  • индивидуальные регистрационные карты (CRF)
  • документы по юридическому оформлению иностранных медицинских препаратов
  • формы информированного согласия (ICF)
  • статьи из научных журналов
  • вкладыши в упаковки лекарственных средств
  • рекламные материалы
  • заявки на исследование новых препаратов (INDA)
  • нормативные документы
  • сертификаты безопасности материалов (MSDS)
  • патенты
  • общеобразовательные материалы для пациентов
  • научная переписка
  • стандартные методы работы для фармацевтических компаний (SOP)
  • руководства по эксплуатации медицинского оборудования
  • сведения о пациентах и опросные листы
  • заявки на регистрацию новых препаратов (NDA)
  • маркетинговые материалы — веб-сайтов и брошюр